самая убойная тема это голливудские комедии на украинском языке. Всё началось с того что усышав рекламу "Вискас" на укр.языке: "Вискас- лучша йижа для вашей кишки" "- я на дроту" -я на проводе "- ты моеш рацию" -ты прав Фильм "Сержант Билко" в укр. ду***же это смертельный номер:rzunimagu :rzunimagu :rzunimagu
Ответ: укр. язык Цитировать не могу, но один хохол рассказывал /цитировал/ заглавную фразу сериала с Чаком Норрисом. Тахасский рейнджер. Валялся под столом я долго ... столько тот самый сериал не идет. - Це я гарный хлопец -Техааский рейнджер ... дальше не помню, но там самое интересное. :rzunimagu :rzunimagu :rzunimagu
Ответ: укр. язык :rzunimagu :rzunimagu :rzunimagu Паш, буквы никогда(!) не передадут той специфики живости и звучания вашего языка. ЗЫ. Но пить пиво и смеятся в компании с твоими земляками я не стану . - Или пить, или смеяться! Или обос...ся
Ответ: укр. язык блин, самовар у них как-то называется прикольно... и стрекоза вроде тож смешно но не помню, хоть убей ПашкО, ты хде? а ну ка переводи
Ответ: укр. язык нету у нас ни самовара ни стрекозы.................. :rzunimagu :rzunimagu :rzunimagu
Ответ: укр. язык Паш, а мне твой земляк(Зап.Укр) говорил другое, что-то в роде "Голлодранцы в одну кучу гоп!" :rzunimagu - давно эт правда было, лет 25 назад. По казахски/узбекски?/таджикски?/ - холодильник - "дыр-дыр-машин" :rzunimagu
Ответ: укр. язык :rzunimagu я вспомнила стрекозу - "залупивка" ... интересно, а этот, как там его, стрекозел короче. получается что он "залупень"... или как правильно? з.ы. Пашк, ну скажи уж про самовар, а? а то у меня мозг поплавится, пока вспомню