Уже не один раз встречал это слово. Походу. По тексту иной раз можно предположить, что это синоним слова "похоже". Откуда оно? Из уголовной лексики? Зачем это "албанское" слово введено в наш язык?
а чем допустим видимость лучше хода? по всей видимости "по ходу" гораздо чаще употребляют ребята из Братеево и Бирюлево раз такие реакции вызывает, албанщины в нём не вижу.
Нет, встречаю именно написание одним словом. Вот, например: Я обратил внимание на это слово около года назад. Для меня оно совершенно лишнее. Но интересовало именно его происхождение.
происходит очень много трансформаций слов - я не литературовед и не лингвист - но мне и так это понятно и объяснимо. как люди хотят говорить - так и говорят - борьба за сохранение языка 19го века (или там даты его формирования) - бред
Об этом речь не идет Но то, что в последнее время идет просто вал "новых слов", это несколько озадачивает. Зачастую эти слова вводят в жизнь полуграмотные иммигранты или "приблатненные". Кстати. Матом всегда ругались. Но нынче на нем просто разговаривают. Двадцать лет назад я это встречал только в деревнях. Теперь это почти норма в Москве. Это тоже развитие великого и могучего? Уж лучше мучиться на языке 19 века, чем уподобляться малообразованной публике, успокаивая себя тем, что, дескать, это такое естественное развитие. Для меня это - деградация. Впрочем, каждому свое.